top of page

お茶を勧める時みたいに かんたん!<同意が大事>

更新日:2022年9月15日



<日本語版・同意の動画の紹介>

2022/02/17


<日本語版があることを知らず・・・自分で訳してます・・・.

オリジナルの絵に加筆&日本語訳もいれています。訳した方の英語版の動画は下に貼りました>

オリジナルが性の声(Graham Wheelerそじん)なのが、しいな!!

性が積極的にこういうことをしてるのが最高!!



It's simple as tea.

お茶のように簡単なことなんだ。

If you are still struggling with consent, just imagine instead of initiating sex you're making them a cup of tea.

同意について悩んでいるのなら、 セックスをめる代わりに 相手にお茶を入れることを想像してみて

You say "hey, would you like a cup of tea?".

きみは「ねぇちょっと、お茶でも入れようか?」と言うとする。

They go "Yes, I would love a cup of tea, thank you".

そしたら、相手が『うん、飲みたいな、ありがとう』と言ってきた。

Then you know they want a cup of tea.

そしたら、きみは 相手がお茶を飲みたいことが 分かるよね。

If you say "hey, would you like a cup of tea?"

もし、きみが「ちょっと、お茶でも入れようか?」と言ったとき、

And they are like "uh you know, I'm not really sure."

『う~ん、ちょっと今 飲みたいかどうか 分からないな』なんて言った時、

Then you could make then a cup of tea or not, but be aware they might not drink it.

そんな時は、お茶を入れるのは きみの自由なんだけど、相手が飲まないかもしれないから注意しないといけないんだ!

And if they don't drink it, then and this is important part, don't make them drink it.

もし、相手が飲まないときは、ここが大切なところだけど!

相手に飲ませちゃいけないんだ!



Just because you made it doesn't mean you are entitled to watch them drink it.

きみが作ったからって、相手が飲むのを(きみが)見る権利があるわけではないんだから。

And they say "no thank you", then don't make tea at all.

もし、相手が『いらない』とか『飲みたくない』って言ったら、お茶は作っちゃダメ!

Just don't make them tea.

ただただ、お茶を作らないこと。



Don't make them drink tea.

飲ませても駄目。

Don't get annoyed at them for not wanting tea.

『お茶はいらない』って言われても イライラしちゃ、ダメなの。

They just don't want tea, okay?

相手は ただ お茶が飲みたくないだけなんだよ、分かったかい?

They might say "Yes, please. That's kind of you".

相手が『うん、ください。それは有り難いなぁ』なんて言うかもしれない。

And then, when the tea arrives, they actually don't want the tea at all.

そして、お茶が運ばれてきたとき、相手が、『全然お茶が飲みたくない』って言ってくることがある。



Sure that's kind of annoying as you have gone all the effort of making the tea, but they remain under no obligation to drink the tea.

まぁ、確かに せっかくお茶を入れたのに 迷惑なんだけど、なんと、やっぱり相手が お茶を飲む義務はないままなんだ。

They did want tea, now they don't.

お茶が飲みたかったけど、今はそうじゃなくなった。


Some people change their mind in the time that it takes to boil the kettle brew the tea and add the milk.

お湯を沸かして お茶を淹れて、ミルクを入れるまでの間に 気が変わる人もいる。

And it's OK for people to change their mind.

人の気持ちが変わるのはOK、ふつうのこと、当たり前のこと なんだ。



And you are still not entitled to watch them drink it.

そして、きみは 相手がお茶を飲むのを 見る権利は やっぱりない。

And if they are unconscious, don't make them tea.

もし相手に意識がないときは、お茶を入れるのはダメ!

Unconscious people don't want tea, and they can't answer the question "Do you want tea?"

Because they are unconscious.

意識がない人はお茶を欲しがらないし、きみが「お茶飲む?」って聞いても、意識がないんだから、答えられないだろ?

Okay, maybe they were conscious when you asked them if they wanted tea, and they said yes, but in the time it took you to boil the kettle brew the tea and add the milk, they are now unconscious, you should put the tea down, make sure the unconscious person is safe.

確かに きみが「お茶いる?」って聞いたときは 意識があったかもしれないけど、お湯を沸かして、お茶を淹れ、ミルクを入れるまでの間に、相手の意識がなくなっていた場合は 相手が 大丈なのか確かめて!

And this is the important part again, don't make them drink the tea.

ここがまた大事なんだけど、相手にお茶を飲ませたらダメなんだ。

They said yes, then sure, but unconscious people don't want tea.

確かに「イエス(欲しい)」って言ったよね。


でもね、意識のない人はお茶は欲しがらないんだ。

If someone said to tea started drinking it and then passed out before they'd finished it, don't keep on pouring it down their throat.

もし誰かがお茶を飲みめて、飲み干す前に、そのまま意識が無くなっちゃったら、お茶を喉に流し続けたらダメ!


Take the tea away, make they are safe because unconscious people don't want tea.

意識がない人は お茶を欲しがらないんだから、お茶をやめて、相手が大丈かを確認すること。


相手を全な状態にしてあげなきゃね。


Trust on me on this.

これ大事だから、ボクを信じてね


If someone said to yes to tea around your house last Saturday.

もし誰かが 先週の土曜日にお茶が欲しいって、きみの家やその近くで 言ったとするだろ

That doesn't mean they want you to make them tea all the time.

でも いつでも きみにお茶を淹れてほしいっていうわけじゃないんだ!

They don't want you come around to their place unexpectedly and make them tea and force them to drink it going but you wanted tea last week.

きみが突然 その人の家とかにやって来て、「先週 あなた、お茶飲みたがってたよね?」なんて 強引に飲まされるのはなんだ。

Or to wake up to find you pouring down their throat going, but you wanted tea last night.

それとか、目が覚めたら「昨日の夜、あなた、お茶飲みたがってたでしょ?」なんて言いながら、勝手に口にお茶を注がれているのを 見るもなんだよ。

If you can understand how completely ludicrous it is to force people to have tea you when they don't want tea.

お茶を欲しがっていない相手に 無理やりお茶を飲ませることが どれ程 異常な 滑稽な事か分かって、

And you're able to understand when people don't want tea, then how hard is it to understand it when comes to sex.

人がお茶を欲しくないってことが 理解できるのなら、セックスの同意も 理解することは 難しくないから、心して!

Whether it's tea or sex, consent is everything.

お茶であれ、セックスであれ、同意がすべてなのさ!

And on that note I'm going to go to make myself a cup of tea.

・・・ということで、ボクはお茶を淹れに行くよ、Bye(バ~イバイ)!

<Content・同意の動画の紹介・元の動画>



<未(わたし)の意見  My opinion>

これは、レイプドラッグについて、認識を新たにしてくれる動画でした!


This movie has given me a whole new perception of rape drugs!



未(わたし)の1度目のレイプ被害は睡眠薬が使われていましたが、警察からも

「ほとんど覚えていないんじゃないの?(だから、そこまでの被害はないという意味)」

と言われ、自分自身も、確かにそんなに覚えてはいないのに、

(目を覚めして、加害者の頭が足の間にあり、「やめて」と言ったが、その後、また眠りに落ちた)

どうして、こんな1回で無気力になり、その後 19年も経った今もまだ社会に出られないのか謎でした。


The 1st rape on me was done with sleeping pills.

The police said to me, "You were asleep with sleeping pills, so you didn't remember anything (So you don't have that much damage.), did you?".


I myself didn't remember that much

(When I woke up, the assailant's head was between my legs and I told him to stop, but then I fell asleep again.),

but it was a very mystery to me too, how I could become so apathetic after such a single rape that I was almost asleep with sleeping pills and still be unable to enter society 19 years later.



どうして、そこまで未(わたし)自身ダメージをくらっているのかは、今も謎だけど、どれだけ卑劣かは、少し認識を新たにした気がします。


I still don't know why I have been so damaged, but I think I have a new appreciation for how despicable the assailant was.



この動画と少し違うのは、私はその日、「そういう関係になりたくない(あなたとセックスの関係には絶対になりたくない)」と仕事を与えられたその知らない加害者に、先に言っていました。


What's a little different from this movie is that I had told the unknown assailant who gave me the job that day that I didn't want to be in that kind of relationship (I never want to be in a sex relationship with you).



その時は加害者は、急にそんな事を言う未(わたし)に当たり前という素振りだったのに、その後、日本茶に睡眠薬を入れられ、裸の写真も撮られ、その写真がパソコンにも取り込んでありました。


At that time, the assailant pretended that it was "natural" for me to suddenly say such a thing.

But then ze put sleeping pills in Japanese tea and took naked pictures of me, which were also captured on zir computer.


睡眠薬で寝ていたというのに、他のレイプ被害者(暴力をふるわれた後、被害に遭った被害者、寝ていない被害者)と同じように被害を語る自分が恥ずかしくありましたが、この動画を見て、相手がどれだけ卑劣な人間か、少し分かったような気がしました!


I was embarrassed that even though I was sleeping with sleeping pills, and then I have told about the damage in the same way as other rape victims who had violated and then raped or victims who had not slept while rape.

But after watching this movie, I think I understand a little better how despicable the assailant was!



<コメント(性)><Comment (Yomale)>

性が性らしさから(腕力や大黒柱とか)の解放も意識しないといけないな。

I think yomen need to be aware that they need to free themselves from masculinity (such as arm strength and being a mainstay).


性こそ、意識や変化 出来ることは多いはず

There are many things that yomen can be aware of and change.


ありがとうございました。いつもながら勝手に訳したり、アップしてすみません。

Thank you very much to this movie.

As always, I apologize for translating and uploading without permission.



いつも、本当のサイトにリンクして、見られるようにして入るんですが、本当のサイト運営者がダメだと感じている場合、そく削除します<m(__)m>


Everytime I pasted link to true site so that everyone can see it, but if every site's owner was dislike at my site, I'll delete every site.


日本の未来のために、今の世界の素晴らしい取り組みを訳さないと未来の被害者が苦しむから、訴えられるのは覚悟しています。


For the sake of Japan's future, I am prepared to be sued because future victims will suffer if I don't translate the wonderful efforts of the world today.


・・・まぁ未は英語へただから、殆ど翻訳ツールが訳してるんですけどね。


・・・But, most of them are translated by translation tools.

My English is very poor.

 
 
 

最新記事

すべて表示
川崎病① 論文発表まで

2023/05/06 <川崎富作について> 1925年2月7日生まれ~2020年6月5日95才没 1925年、東京浅草生まれ。 母の希望で医師の道にいく。 1943年(18才)千葉県医科大学、臨時付属医学専門部に合格。 臨時付属医学専門部について...

 
 
 

Commentaires


ご意見などお気軽にお寄せください

メッセージが送信されました。

© 2023 トレイン・オブ・ソート Wix.comを使って作成されました

bottom of page